1
00:00:22,355 --> 00:00:25,875
♫ bright, like your skin ♫

2
00:00:25,900 --> 00:00:29,474
♫ bright, like I want to kiss you ♫

3
00:00:29,499 --> 00:00:35,423
♫ bright, quietly filling your shadow
in my heart ♫

4
00:00:36,306 --> 00:00:39,721
♫ when his expression looks furious ♫

5
00:00:39,746 --> 00:00:43,100
♫ when the words are not the same as usual ♫

6
00:00:43,125 --> 00:00:48,994
♫ Miss you, how to find her beautiful smile ♫

7
00:00:49,687 --> 00:00:54,647
<i>♫ I want to be your love ♫</i>

8
00:00:56,448 --> 00:01:01,183
<i>♫ I want to be your love ♫</i>

9
00:01:03,764 --> 00:01:09,547
♫ walk through the small alleys,
towards the initial goal ♫

10
00:01:09,572 --> 00:01:17,371
♫ Myths, hidden hopes
by someone ♫

11
00:01:17,396 --> 00:01:21,060
♫ hurry..hurry, let me stay in your heart ♫

12
00:01:21,085 --> 00:01:27,970
♫ even though all confessions are rejected, I swear to you, everything I have ♫

13
00:01:27,995 --> 00:01:30,174
♫ no need to know where the key is, ♫

14
00:01:30,199 --> 00:01:35,128
♫ every road is filled with sweetness, hurry..hurry let me have your heart ♫

15
00:01:35,153 --> 00:01:38,795
♫ no need to have power only
so I'm ready ♫

16
00:01:38,820 --> 00:01:46,614
♫ be here waiting for you, no more doubts, give me your sweetness ♫

17
00:01:46,639 --> 00:01:51,718
Accidentally in Love
Episode 17

18
00:01:56,780 --> 00:01:58,548
<i>this guitar strum</i>

19
00:01:58,573 --> 00:02:01,533
<i>When I was little my mother gave it to me
as a gift</i>

20
00:02:01,874 --> 00:02:03,480
<i>I turned it into a necklace.</i>

21
00:02:03,505 --> 00:02:05,601
<i>now, I will give it to you</i>

22
00:02:05,626 --> 00:02:07,146
<i>hope this will give you
good luck</i>

23
00:02:07,542 --> 00:02:09,319
<i>Thank you, Si Tu Feng.</i>

24
00:02:09,607 --> 00:02:13,142
<i>I will definitely help you protect it
very carefully</i>

25
00:02:18,161 --> 00:02:19,218
Chen Qing Qing.

26
00:02:19,243 --> 00:02:20,263
last night...

27
00:02:20,288 --> 00:02:22,049
are you and Feng gege celebrating
your birthday together?

28
00:02:22,074 --> 00:02:23,112
what if Yes?

29
00:02:23,137 --> 00:02:26,108
I've warned you many times
to stop seducing Feng gege

30
00:02:26,133 --> 00:02:28,252
Hey, Lan Xin Yes!
What are you doing?

31
00:02:28,853 --> 00:02:29,865
What is it?

32
00:02:29,890 --> 00:02:31,564
why are you looking at me?

33
00:02:31,589 --> 00:02:34,536
Feng ge, why are you hiding
is this from me?

34
00:02:34,561 --> 00:02:35,991
and celebrate his birthday with him?

35
00:02:36,016 --> 00:02:37,896
Xin Ya, don't be like this

36
00:02:37,921 --> 00:02:40,789
- Qing Qing and I, we just..
- stop defending him

37
00:02:43,389 --> 00:02:44,609
Chen Qing Qing

38
00:02:44,802 --> 00:02:48,075
you really, really...
so disgusting!

39
00:02:48,100 --> 00:02:49,001
Xin Yes!

40
00:02:49,026 --> 00:02:50,332
you are not making sense

41
00:02:54,026 --> 00:02:55,852
You say I'm unreasonable?

42
00:03:02,513 --> 00:03:03,571
Xin Yes.

43
00:03:22,737 --> 00:03:24,106
Ge Yang ge

44
00:03:26,202 --> 00:03:28,417
Xin Ya, why are you here?

45
00:03:28,442 --> 00:03:31,868
before I always saw you and
Feng ge played ball together

46
00:03:42,432 --> 00:03:43,092
this

47
00:03:46,520 --> 00:03:48,517
Do you still remember I like drinking this?

48
00:03:49,141 --> 00:03:51,298
of course, glass bottles

49
00:03:53,605 --> 00:03:54,984
maybe something else

50
00:03:55,278 --> 00:03:56,820
I've forgotten

51
00:04:01,266 --> 00:04:02,729
Who bullied you?

52
00:04:05,422 --> 00:04:07,002
You think that Feng ge

53
00:04:08,938 --> 00:04:10,538
he doesn't like me?

54
00:04:11,270 --> 00:04:12,604
How could it be?

55
00:04:14,498 --> 00:04:16,705
Why doesn't he give me attention?

56
00:04:17,858 --> 00:04:20,026
I won the campus beauty title

57
00:04:21,106 --> 00:04:23,194
He didn't even celebrate with me.

58
00:04:24,350 --> 00:04:26,794
vice versa for Chen Qing Qing's birthday

59
00:04:27,566 --> 00:04:29,526
he was very excited

60
00:04:30,922 --> 00:04:31,922
and also,

61
00:04:33,142 --> 00:04:35,802
because of Chen Qing Qing, she shouted at me

62
00:04:40,910 --> 00:04:42,867
we both grew up together

63
00:04:43,334 --> 00:04:46,148
but since Chen Qing Qing appeared

64
00:04:46,389 --> 00:04:48,989
we're so far apart.

65
00:04:51,458 --> 00:04:53,528
There are times when I feel like a failure

66
00:04:59,256 --> 00:05:00,576
that's enough Xin Yes.

67
00:05:00,941 --> 00:05:02,111
don't cry anymore

68
00:05:21,620 --> 00:05:23,242
Chen Qing Qing!

69
00:05:23,697 --> 00:05:24,980
Lin Ge Yang.

70
00:05:28,072 --> 00:05:29,432
what do you want?

71
00:05:29,700 --> 00:05:30,907
I warn you

72
00:05:31,321 --> 00:05:33,562
from now on,
stay away from Si Tu Feng.

73
00:05:34,622 --> 00:05:37,359
what you say is very unreasonable

74
00:05:37,384 --> 00:05:39,680
Why do you have to stay away from him?

75
00:05:39,705 --> 00:05:41,109
Can you stop acting stupid?

76
00:05:41,134 --> 00:05:42,982
who doesn't know that you guys
are you both very close?

77
00:05:43,007 --> 00:05:45,358
What does that have to do with you?

78
00:05:45,383 --> 00:05:47,263
Xin Ya's problem is my problem

79
00:05:47,509 --> 00:05:49,611
I won't let anyone
oppress him

80
00:05:49,842 --> 00:05:51,582
Lan Xin Yes' problem again

81
00:05:51,737 --> 00:05:53,939
you guys are really annoying

82
00:05:53,964 --> 00:05:55,394
I don't care about him

83
00:05:55,419 --> 00:05:57,000
Feng Feng, let's go

84
00:05:57,877 --> 00:05:59,914
- Lin Ge Yang!
- don't be like this

85
00:05:59,939 --> 00:06:02,258
- Maybe you misunderstood
- none of your business

86
00:06:10,841 --> 00:06:12,595
Isn't this Si Tu Feng's necklace?

87
00:06:12,620 --> 00:06:15,240
- Why do you have it?
- Who said you can touch it?

88
00:06:19,025 --> 00:06:20,453
Qing Qing.

89
00:06:23,240 --> 00:06:24,297
Qing Qing!

90
00:06:24,548 --> 00:06:25,582
Qing Qing.

91
00:06:26,905 --> 00:06:29,363
- Are you alright?
- My neck

92
00:06:31,665 --> 00:06:33,305
Let's go to the treatment room

93
00:06:39,347 --> 00:06:41,299
Feng Feng, the necklace

94
00:06:50,669 --> 00:06:52,949
tell me, is this serious?

95
00:06:52,974 --> 00:06:54,904
I really have to wear things
what's this annoying?

96
00:06:54,929 --> 00:06:56,463
you must remain silent

97
00:06:56,488 --> 00:06:58,268
You should obey and rest here

98
00:06:58,945 --> 00:07:00,379
I'm fine

99
00:07:00,404 --> 00:07:03,159
wait until I take this off tomorrow

100
00:07:03,184 --> 00:07:05,924
I'll be back to myself soon
the old one

101
00:07:06,493 --> 00:07:08,815
you're already like this but you
can still laugh

102
00:07:10,042 --> 00:07:11,692
oh right, Feng Feng.

103
00:07:11,785 --> 00:07:15,185
one more thing, don't let Si Tu Feng
know about this

104
00:07:15,397 --> 00:07:19,693
especially don't let Si Tu Feng know
that this was Lin Ge Yang's doing.

105
00:07:20,253 --> 00:07:22,839
I'm afraid he and Ling Ge Yang will fight again

106
00:07:22,864 --> 00:07:24,960
- must be completely hidden from...
- Chen Qing Qing!

107
00:07:27,609 --> 00:07:30,014
What happened?
Why are you hurt?

108
00:07:30,039 --> 00:07:32,374
I accidentally fell

109
00:07:32,399 --> 00:07:34,590
accidentally?
and you end up like this

110
00:07:34,804 --> 00:07:36,711
that's right, I fell

111
00:07:37,941 --> 00:07:39,937
Tell me, this is Lin Ge Yang's doing?

112
00:07:40,077 --> 00:07:41,279
no...no

113
00:07:41,304 --> 00:07:43,813
this is completely unrelated
with Lin Ge Yang

114
00:07:44,176 --> 00:07:45,015
I understand

115
00:07:45,893 --> 00:07:47,287
Si Tu Feng

116
00:07:47,534 --> 00:07:48,842
Si Tu Feng

117
00:07:52,309 --> 00:07:53,141
Ye Bai

118
00:07:53,166 --> 00:07:55,393
Look, this is new equipment
I use

119
00:07:55,418 --> 00:07:57,210
Da Lei, this gas tank

120
00:07:57,235 --> 00:07:58,675
very dangerous

121
00:07:58,700 --> 00:08:01,022
I'm telling you, this is helium.

122
00:08:01,047 --> 00:08:04,724
If people suck it, there
will be a magical effect.

123
00:08:04,749 --> 00:08:07,442
what magical effect?

124
00:08:10,285 --> 00:08:12,790
If someone inhales this gas

125
00:08:12,815 --> 00:08:15,275
their voices will be like
little boy.

126
00:08:15,300 --> 00:08:18,286
and it will also make them dizzy

127
00:08:18,311 --> 00:08:22,650
if they are unlucky, their minds will be clouded and they might do something naughty

128
00:08:31,619 --> 00:08:33,212
silent

129
00:08:43,205 --> 00:08:44,476
Lin Ge Yang!

130
00:08:46,517 --> 00:08:47,735
Lin Ge Yang!

131
00:08:47,760 --> 00:08:49,213
Si Tu Feng, what are you doing here?

132
00:08:49,238 --> 00:08:50,398
don't talk too much nonsense

133
00:08:51,678 --> 00:08:52,986
Didn't I tell you?

134
00:08:53,370 --> 00:08:54,932
don't touch Chen Qing Qing.

135
00:08:54,957 --> 00:08:57,557
for what reason do you talk like that?

136
00:08:57,582 --> 00:08:59,273
do you need a reason?

137
00:08:59,298 --> 00:09:01,036
I don't need a reason

138
00:09:08,812 --> 00:09:09,672
Da Lei,

139
00:09:09,697 --> 00:09:11,877
The big boss and Si Tu Feng fight.

140
00:09:11,902 --> 00:09:13,256
should we go help him?

141
00:09:13,836 --> 00:09:15,481
The big boss is very strong

142
00:09:15,506 --> 00:09:18,306
Si Tu Feng would definitely lose just by
a few strokes

143
00:09:30,621 --> 00:09:32,007
Boss, I got it!

144
00:09:32,032 --> 00:09:33,532
hit quickly

145
00:09:40,921 --> 00:09:42,645
If you dare, come here and hit me

146
00:09:55,005 --> 00:09:56,175
Ye Bai, Zhao Da Lei.

147
00:09:56,200 --> 00:09:57,955
they must have done something bad

148
00:09:57,980 --> 00:10:00,467
you said that in front of our faces

149
00:10:00,492 --> 00:10:01,579
can't you talk deep
Mandarin

150
00:10:01,604 --> 00:10:03,136
Something happened?
let's go

151
00:10:08,355 --> 00:10:11,692
you two, don't fight anymore
Lin Ge Yang, stop it

152
00:10:13,596 --> 00:10:15,516
Qing Qing, why did you come here?

153
00:10:15,541 --> 00:10:17,609
- your neck is hurt
- I'm fine

154
00:10:17,828 --> 00:10:18,788
Si Tu Feng

155
00:10:18,893 --> 00:10:21,042
Today, in front of Chen Qing Qing, I
will teach you a lesson!

156
00:10:21,067 --> 00:10:23,538
Lin Ge Yang!
today, you must apologize!

157
00:10:25,094 --> 00:10:26,874
Sorry?, don't dream!

158
00:10:29,811 --> 00:10:32,011
Qing Qing, what happened?

159
00:10:34,017 --> 00:10:35,237
I don't know

160
00:10:35,517 --> 00:10:36,432
I know

161
00:10:36,457 --> 00:10:37,630
That tank

162
00:10:37,655 --> 00:10:39,801
the tank was leaking

163
00:10:39,826 --> 00:10:43,851
contains helium,
that's why our voice is like this

164
00:10:43,876 --> 00:10:45,840
If you inhale too much of this gas, you will lose oxygen.

165
00:10:46,069 --> 00:10:48,660
right, what should we do?

166
00:10:49,560 --> 00:10:51,328
Si Tu Feng!

167
00:11:13,334 --> 00:11:14,534
Fang Fang.

168
00:11:16,216 --> 00:11:17,116
Fang Fang.

169
00:11:17,141 --> 00:11:18,581
are you okay Fang Fang?

170
00:11:18,606 --> 00:11:19,886
Si Tu Feng!

171
00:11:20,185 --> 00:11:23,045
Si Tu Feng, quickly help me
what do you see?

172
00:11:23,401 --> 00:11:24,451
Fang Fang.

173
00:11:25,386 --> 00:11:27,923
Fang Fang.
what are you waiting for?

174
00:11:28,506 --> 00:11:29,646
Si Tu Feng!

175
00:11:29,993 --> 00:11:31,561
Si Tu Feng!

176
00:11:34,349 --> 00:11:36,868
Fang Fang, hang in there, okay?

177
00:11:46,141 --> 00:11:47,528
Zhang Fang Fang...

178
00:11:47,793 --> 00:11:48,833
yesterday

179
00:11:49,321 --> 00:11:52,041
why are you helping me?

180
00:12:00,628 --> 00:12:01,746
Lin Ge Yang.

181
00:12:02,177 --> 00:12:05,257
you are awake, want to eat something

182
00:12:05,724 --> 00:12:06,498
not hungry

183
00:12:07,177 --> 00:12:08,657
OK, don't eat

184
00:12:12,362 --> 00:12:13,362
Qing Qing.

185
00:12:13,808 --> 00:12:15,856
did I wake you up?

186
00:12:16,056 --> 00:12:16,816
it's okay

187
00:12:17,220 --> 00:12:17,900
what's wrong?

188
00:12:18,777 --> 00:12:21,339
nothing, your arm is injured

189
00:12:21,364 --> 00:12:23,917
Don't worry, the doctor has taken care of it

190
00:12:23,942 --> 00:12:26,519
all you need to do now is
get lots of rest

191
00:12:26,544 --> 00:12:28,562
Take your medicine regularly, you will be fine in a few days.

192
00:12:29,652 --> 00:12:30,972
I'll help you sit down

193
00:12:31,676 --> 00:12:33,423
I bought some food for you

194
00:12:33,600 --> 00:12:34,568
slowly

195
00:12:43,105 --> 00:12:44,964
From now on, don't do that again.

196
00:12:44,989 --> 00:12:46,129
very dangerous

197
00:12:47,668 --> 00:12:51,920
and also here there is a savior
who has awakened

198
00:12:51,945 --> 00:12:53,859
you should say thank you
to him

199
00:13:03,600 --> 00:13:04,580
drink again

200
00:13:05,876 --> 00:13:08,092
Ge Yang ge, are you okay?

201
00:13:08,117 --> 00:13:10,570
I heard you were in the hospital, so I immediately came here

202
00:13:10,595 --> 00:13:12,199
I'm fine, don't worry

203
00:13:16,440 --> 00:13:17,800
why are you two here?

204
00:13:17,825 --> 00:13:20,516
isn't this for trying to help
Ge Yang is your ge, right?

205
00:13:20,541 --> 00:13:21,835
you should ask him

206
00:13:22,190 --> 00:13:24,448
Yang ge, what happened?

207
00:13:25,149 --> 00:13:27,499
I can't explain it now

208
00:13:28,061 --> 00:13:29,320
drink a little more

209
00:13:29,876 --> 00:13:32,516
Zhang Fang Fang,
did you do it on purpose?

210
00:13:33,241 --> 00:13:35,055
Is it because he likes you,
The big one?

211
00:13:35,080 --> 00:13:36,500
don't talk nonsense

212
00:13:37,701 --> 00:13:40,101
Lan Xin Yes,
stop talking nonsense

213
00:13:40,126 --> 00:13:42,166
do you want me to kick you out?

214
00:13:42,191 --> 00:13:45,154
Can you take risks just to save someone?

215
00:13:45,757 --> 00:13:49,031
Isn't it because poor people like it
cause problems?

216
00:13:49,289 --> 00:13:51,581
looking for rich people then cheating them

217
00:13:52,076 --> 00:13:54,553
just tell me how much do you want?

218
00:13:54,771 --> 00:13:55,641
no need to act like this

219
00:13:55,666 --> 00:13:56,606
- Xin Yes.
- I'm not like that

220
00:13:56,631 --> 00:13:57,423
Lan Xin Yes!

221
00:13:57,448 --> 00:13:59,137
you have to come out right now

222
00:13:59,920 --> 00:14:00,760
Xin Yes.

223
00:14:02,097 --> 00:14:03,537
come with me

224
00:14:04,000 --> 00:14:04,899
help me

225
00:14:05,604 --> 00:14:06,964
The one I'm waiting for,
I'll bring you a roga chair

226
00:14:06,989 --> 00:14:09,237
Fang Fang, just ignore him

227
00:14:12,023 --> 00:14:13,663
How are you, Gu Nan Xi?

228
00:14:15,981 --> 00:14:17,047
can you find it?

229
00:14:17,072 --> 00:14:20,541
I've called many times, but still can't reach him

230
00:14:20,566 --> 00:14:22,806
what's really going on with
Si Tu Feng today?

231
00:14:23,268 --> 00:14:25,331
he wouldn't just fight
with Lin Ge Yang.

232
00:14:25,356 --> 00:14:26,241
Correct

233
00:14:26,266 --> 00:14:28,789
when I got there they were
already fighting

234
00:14:28,814 --> 00:14:31,784
then when Fang Fang was injured, I called her to help me

235
00:14:31,809 --> 00:14:33,522
after I brought Fang Fang
to the hospital

236
00:14:33,547 --> 00:14:36,007
I tried calling him, but couldn't
connected

237
00:14:36,032 --> 00:14:37,342
that's why I called you

238
00:14:37,367 --> 00:14:40,443
so when he's there,
do you see something wrong?

239
00:14:40,468 --> 00:14:42,365
There isn't any

240
00:14:44,409 --> 00:14:47,163
at that time in the pregnant room
lots of helium gas

241
00:14:47,188 --> 00:14:50,190
If you smell too much helium,
the body will lose oxygen.

242
00:14:50,649 --> 00:14:52,249
- loss of oxygen?
- Correct

243
00:14:53,724 --> 00:14:54,639
Correct

244
00:14:55,537 --> 00:14:56,538
What is it?

245
00:14:57,752 --> 00:14:58,852
Gu Nan Xi.

246
00:14:59,181 --> 00:15:01,028
You must know something, right?

247
00:15:01,053 --> 00:15:02,126
say it quickly

248
00:15:02,696 --> 00:15:03,523
Qing Qing.

249
00:15:03,645 --> 00:15:06,017
I think you should quickly find out
Si Tu Feng.

250
00:15:06,489 --> 00:15:09,235
because, this is not the first time he has disappeared

251
00:15:09,260 --> 00:15:12,405
last time when he left, he disappeared for 3 days

252
00:15:12,430 --> 00:15:14,454
I couldn't find it, no matter how many times I tried

253
00:15:14,479 --> 00:15:17,219
last time, I don't know where he went

254
00:15:17,401 --> 00:15:19,779
when he returned, he suddenly fainted

255
00:15:19,804 --> 00:15:21,524
why does it happen?

256
00:15:21,925 --> 00:15:24,949
Me, Si Tu Feng, Lin Ge Yang...

257
00:15:25,176 --> 00:15:27,516
are good friends who grew up together

258
00:15:29,333 --> 00:15:32,275
and also at that time we had other good friends

259
00:15:32,385 --> 00:15:34,045
she was Lan Xin Ya's older sister

260
00:15:34,803 --> 00:15:36,003
her name is Lan Xin Yu.

261
00:15:36,345 --> 00:15:37,475
Lan Xin Yu?

262
00:15:37,500 --> 00:15:38,263
Yes

263
00:15:38,288 --> 00:15:41,865
At that time, Si Tu Feng and...
Lan Xin Yu had an accident.

264
00:15:42,604 --> 00:15:44,624
both fall into the water

265
00:15:44,893 --> 00:15:47,353
Si Tu Feng can be saved

266
00:15:47,885 --> 00:15:49,565
but not Xin Yu

267
00:15:50,636 --> 00:15:53,353
After that, during Xin Yu's funeral

268
00:15:53,675 --> 00:15:55,354
Si Tu Feng suddenly disappeared

269
00:15:55,573 --> 00:15:58,019
- You said he was suffering from lack of oxygen
- Right

270
00:15:58,044 --> 00:16:00,703
just like when he fell into the water
before

271
00:16:00,728 --> 00:16:02,959
Maybe it triggered his trauma.

272
00:16:03,089 --> 00:16:05,169
let's hope he doesn't go doing it
stupid thing

273
00:16:06,192 --> 00:16:09,012
then we have to look
Si Tu Feng as soon as possible

274
00:16:09,037 --> 00:16:10,926
Do you know where he went?

275
00:16:11,577 --> 00:16:13,836
- I don't know
- you two grew up together

276
00:16:13,861 --> 00:16:16,164
Isn't there a place you often go to?

277
00:16:16,301 --> 00:16:18,292
you have to think about it carefully

278
00:16:20,900 --> 00:16:21,995
Si Tu Feng.

279
00:16:22,225 --> 00:16:24,156
you should be fine

280
00:16:32,850 --> 00:16:35,302
Si Tu Feng, quickly help me, Si Tu Feng!

281
00:16:35,327 --> 00:16:36,907
Qing Qing, I...

282
00:16:55,465 --> 00:16:56,928
- Gu Nan Xi.
- let's go

283
00:16:56,953 --> 00:16:59,017
calm down, wait a moment

284
00:16:59,042 --> 00:17:01,059
I will contact them to
come to help us

285
00:17:01,084 --> 00:17:03,535
I think it's better if we don't let too many people know about this

286
00:17:03,560 --> 00:17:05,960
The person I'm looking for is Hua Mu Nian.
he is very trustworthy

287
00:17:05,985 --> 00:17:07,597
Darling, I'm here

288
00:17:08,756 --> 00:17:11,505
Sorry, I take back what's new
I'll just say it

289
00:17:13,534 --> 00:17:14,641
come here

290
00:17:15,027 --> 00:17:17,975
What's wrong with you, why did you bring such an annoying person here?

291
00:17:18,000 --> 00:17:19,649
You are wrong if you have to blame me

292
00:17:19,674 --> 00:17:22,528
when you call me, that's when he does too
is in the room

293
00:17:22,553 --> 00:17:25,074
I have no other choice but
let him know

294
00:17:25,099 --> 00:17:25,973
want to die?

295
00:17:28,475 --> 00:17:31,541
don't worry,
I won't tell anyone

296
00:17:31,566 --> 00:17:33,330
Feng ge's problem is my problem

297
00:17:33,860 --> 00:17:35,126
I'm sure I can find it

298
00:17:35,260 --> 00:17:35,960
OK

299
00:17:35,985 --> 00:17:39,281
because everyone is here,
let's split up

300
00:17:39,757 --> 00:17:41,163
Qing Qing and I are in the same group

301
00:17:41,188 --> 00:17:43,222
Hua Mu Nian, you and
Xin Ya is a group

302
00:17:43,247 --> 00:17:45,747
let's think about where Si Tu Feng will go

303
00:17:45,772 --> 00:17:48,599
Later we will connect to each other to tell you all the places we have visited

304
00:17:48,624 --> 00:17:49,507
to save time

305
00:17:49,532 --> 00:17:51,652
- do you have a problem?
- no problem

306
00:17:52,280 --> 00:17:52,923
Come on,

307
00:17:52,948 --> 00:17:54,788
This is truly a rare sight.

308
00:17:57,235 --> 00:17:58,842
- Then we'll go first
- okay

309
00:18:01,401 --> 00:18:02,806
Qing Qing, let's go

310
00:18:02,831 --> 00:18:03,742
okay

311
00:18:12,400 --> 00:18:13,719
just calm down

312
00:18:14,109 --> 00:18:16,149
we will keep looking for it

313
00:18:21,221 --> 00:18:23,481
Si Tu Feng usually likes to come here
before?

314
00:18:25,744 --> 00:18:28,867
this is the only cafe in Yuncheng
which is open 24 hours

315
00:18:28,892 --> 00:18:30,572
My sister really likes coming here

316
00:18:31,734 --> 00:18:34,381
he usually takes me and
Feng ge come here

317
00:18:34,849 --> 00:18:37,591
After that Feng ge also liked it
brought me here.

318
00:18:37,813 --> 00:18:40,933
I don't believe Si Tu Feng
brought you here

319
00:18:41,436 --> 00:18:43,296
definitely have an interest

320
00:18:46,576 --> 00:18:47,340
Xin Yes.

321
00:18:47,980 --> 00:18:49,560
What is it?
don't scare me

322
00:18:50,788 --> 00:18:51,886
I know

323
00:18:53,253 --> 00:18:54,950
Feng ge brought me here

324
00:18:55,681 --> 00:18:57,913
because I felt guilty towards my sister

325
00:18:58,161 --> 00:19:00,392
he wants to take my brother's place
to look after me

326
00:19:00,988 --> 00:19:02,681
not because he likes me

327
00:19:05,428 --> 00:19:09,259
but I've felt that way for so long, I'm starting to get used to it

328
00:19:09,448 --> 00:19:10,928
and not willing to let him go

329
00:19:11,908 --> 00:19:14,428
I always want to be beside him

330
00:19:16,301 --> 00:19:17,863
even though he doesn't like me

331
00:19:18,928 --> 00:19:20,270
no problem

332
00:19:20,460 --> 00:19:21,460
Xin Yes.

333
00:19:27,660 --> 00:19:28,512
good girl

334
00:19:28,537 --> 00:19:29,682
don't cry anymore

335
00:19:39,800 --> 00:19:40,515
why?

336
00:19:41,460 --> 00:19:43,723
We are at the cafe.

337
00:19:43,748 --> 00:19:45,049
where are you?

338
00:19:46,048 --> 00:19:47,393
we still haven't found it

339
00:19:52,400 --> 00:19:53,440
Hua Mu Nian,

340
00:19:53,788 --> 00:19:54,971
drink quickly

341
00:19:55,232 --> 00:19:56,372
finish your drink

342
00:19:56,397 --> 00:19:57,198
Yes, ma'am

343
00:20:03,100 --> 00:20:04,362
Qing Qing.

344
00:20:05,024 --> 00:20:06,739
you don't look good

345
00:20:06,764 --> 00:20:08,993
should I take you to the hospital
to check it?

346
00:20:09,018 --> 00:20:10,122
no need

347
00:20:10,316 --> 00:20:11,752
I'm fine

348
00:20:15,137 --> 00:20:16,892
then I will take you
to school

349
00:20:18,252 --> 00:20:19,218
it's okay

350
00:20:22,429 --> 00:20:24,929
Don't worry too much about Si Tu Feng

351
00:20:25,260 --> 00:20:26,820
I will definitely help you find it

352
00:20:29,024 --> 00:20:30,422
<i>Si Tu Feng</i>

353
00:20:30,580 --> 00:20:32,000
<i>where are you?</i>

354
00:20:32,605 --> 00:20:34,225
<i>are you okay?</i>

355
00:20:36,720 --> 00:20:39,144
<i>Xiao Feng, come here</i>

356
00:20:39,169 --> 00:20:41,289
<i>I will teach you how to play the piano</i>

357
00:20:55,712 --> 00:20:56,775
Xin Yu

358
00:21:10,960 --> 00:21:13,094
Where are you going?

359
00:21:28,360 --> 00:21:29,648
Si Tu Feng!

360
00:21:29,941 --> 00:21:31,324
Si Tu Feng!

361
00:21:34,600 --> 00:21:36,382
you're really here

362
00:21:37,900 --> 00:21:40,066
do you live here all the time
night?

363
00:21:46,240 --> 00:21:47,905
Hey, Si Tu Feng.

364
00:21:48,620 --> 00:21:51,439
you don't answer your phone,
didn't answer your message

365
00:21:51,464 --> 00:21:53,361
do you really not care about me anymore?

366
00:21:53,386 --> 00:21:55,318
if you don't care about me

367
00:21:55,844 --> 00:21:56,924
I'm leaving

368
00:22:00,273 --> 00:22:01,284
Qing Qing...

369
00:22:02,027 --> 00:22:03,027
don't go

370
00:22:07,511 --> 00:22:09,119
then you have to agree with me

371
00:22:09,144 --> 00:22:11,716
you are not allowed to play
hide and seek from now on

372
00:22:13,265 --> 00:22:15,498
why are your hands so cold?

373
00:22:22,192 --> 00:22:23,012
fast

374
00:22:23,037 --> 00:22:24,270
drink warm water

375
00:22:35,352 --> 00:22:36,492
Qing Qing.

376
00:22:37,833 --> 00:22:39,832
it really wasn't on purpose

377
00:22:40,487 --> 00:22:41,587
Fang Fang.

378
00:22:42,553 --> 00:22:43,743
what about him?

379
00:22:44,236 --> 00:22:46,079
Fang Fang is in the hospital now

380
00:22:46,460 --> 00:22:49,020
it seemed like he would be there for a while
a few days

381
00:22:51,317 --> 00:22:52,608
Si Tu Feng.

382
00:22:54,201 --> 00:22:57,136
yesterday, when I called you

383
00:22:58,164 --> 00:22:59,964
why did you suddenly run away?

384
00:23:00,512 --> 00:23:01,532
Me

385
00:23:04,409 --> 00:23:05,645
Me

386
00:23:07,547 --> 00:23:09,173
I feel like

387
00:23:09,372 --> 00:23:11,771
I was in the water

388
00:23:14,817 --> 00:23:16,064
then

389
00:23:18,645 --> 00:23:19,766
then

390
00:23:20,185 --> 00:23:20,999
me

391
00:23:21,417 --> 00:23:22,396
I see

392
00:23:24,104 --> 00:23:25,644
I see

393
00:23:26,233 --> 00:23:27,819
Lan Xin Yu?

394
00:23:33,024 --> 00:23:35,249
when we were looking for you last night

395
00:23:35,440 --> 00:23:39,660
Gu Nan Xi told me last time
you disappeared

396
00:23:43,033 --> 00:23:44,377
last night

397
00:23:45,580 --> 00:23:47,540
I really saw Lan Xin Yu.

398
00:23:51,100 --> 00:23:53,039
but I'm so scared

399
00:23:55,820 --> 00:23:57,535
that I was the one who hurt him

400
00:23:57,560 --> 00:23:59,140
It's just a hallucination.

401
00:23:59,632 --> 00:24:02,594
you didn't hurt anyone,
it's out of your control

402
00:24:02,619 --> 00:24:03,619
that's not true

403
00:24:04,701 --> 00:24:06,869
if it wasn't because I wanted to show off

404
00:24:07,477 --> 00:24:08,610
Xin Yu

405
00:24:09,265 --> 00:24:10,399
won't die

406
00:24:11,560 --> 00:24:15,006
3 years ago

407
00:24:17,604 --> 00:24:18,444
Xiao Feng

408
00:24:18,469 --> 00:24:21,417
My driving skills are better than yours, let me take Xin Yu today

409
00:24:21,442 --> 00:24:22,142
Li Yang

410
00:24:22,167 --> 00:24:24,405
you are too confident with
your driving technique

411
00:24:24,430 --> 00:24:25,985
You should ask Xin Yu's opinion.

412
00:24:26,228 --> 00:24:27,507
no comment

413
00:24:27,532 --> 00:24:31,785
how about you guys, whoever wins, will bring Xin Yu.

414
00:24:32,020 --> 00:24:32,560
OK

415
00:24:32,585 --> 00:24:35,270
- if I lose, I'm going with you
- I don't mind

416
00:24:35,295 --> 00:24:36,545
Come on

417
00:24:41,985 --> 00:24:43,512
I won

418
00:24:43,708 --> 00:24:44,656
Hey!

419
00:24:45,217 --> 00:24:46,557
you cheated

420
00:24:58,315 --> 00:25:00,175
Xiao Feng, your driving is too fast

421
00:25:00,200 --> 00:25:02,834
it doesn't matter, there are no cars here

422
00:25:55,706 --> 00:25:57,002
Si Tu Feng.

423
00:25:58,361 --> 00:26:00,458
it wasn't intentional

424
00:26:01,317 --> 00:26:03,778
that's not what you want, right?

425
00:26:05,256 --> 00:26:08,448
I believe...
that Xin Yu is in heaven there

426
00:26:08,473 --> 00:26:10,811
want you to live your life well

427
00:26:10,836 --> 00:26:13,051
someone who loves you and
really cares about you

428
00:26:14,081 --> 00:26:15,921
he hoped

429
00:26:16,777 --> 00:26:18,197
all the best to you

430
00:26:19,105 --> 00:26:21,025
and not a nightmare

431
00:26:24,540 --> 00:26:27,080
Si Tu Feng, you know?

432
00:26:27,721 --> 00:26:29,454
in my heart

433
00:26:29,761 --> 00:26:32,037
You are someone who is always brave

434
00:26:33,057 --> 00:26:35,628
you always have the courage to face everything

435
00:26:36,261 --> 00:26:37,261
therefore

436
00:26:38,131 --> 00:26:40,023
You don't need to blame yourself anymore.

437
00:26:48,021 --> 00:26:49,501
Chen Qing Qing.

438
00:26:51,485 --> 00:26:53,258
you will always be beside me

439
00:26:54,177 --> 00:26:55,768
won't leave me, right?

440
00:26:56,900 --> 00:26:57,493
Yes

441
00:26:59,004 --> 00:27:01,924
I accidentally made Fang Fang hurt

442
00:27:03,037 --> 00:27:04,857
he's your best friend

443
00:27:07,190 --> 00:27:08,496
I'm scared

444
00:27:12,349 --> 00:27:15,249
I don't want to lose someone who
important again

445
00:27:27,643 --> 00:27:29,323
scary

446
00:27:29,864 --> 00:27:32,364
I'm almost crazy

447
00:27:33,445 --> 00:27:35,305
I thought he was gone

448
00:27:36,296 --> 00:27:38,356
luckily he left

449
00:27:40,929 --> 00:27:41,809
Qing Qing.

450
00:27:42,009 --> 00:27:42,686
What?

451
00:27:42,909 --> 00:27:45,207
here there are many wild plants

452
00:27:46,493 --> 00:27:47,890
so there will be lots of spiders

453
00:27:47,973 --> 00:27:49,290
are you not afraid?

454
00:27:54,869 --> 00:27:57,269
does this wild plant have a name?

455
00:27:58,705 --> 00:28:00,672
this wild plant

456
00:28:00,725 --> 00:28:02,882
how can it have a name?

457
00:28:03,813 --> 00:28:05,233
wild plants

458
00:28:05,880 --> 00:28:09,160
who is able to break boundaries
from such a land,

459
00:28:09,397 --> 00:28:11,759
should have its own name

460
00:28:12,282 --> 00:28:14,053
similar to

461
00:28:14,565 --> 00:28:16,705
something like the pursuit of freedom

462
00:28:18,577 --> 00:28:19,454
freedom

463
00:28:19,479 --> 00:28:20,199
right

464
00:28:22,449 --> 00:28:24,439
like you

465
00:28:27,514 --> 00:28:29,374
freedom is the best

466
00:28:41,904 --> 00:29:03,159
Language By Yulia Cha-Ig@chan.yulia
Thanks for myself

467
00:29:03,184 --> 00:29:35,468
Next Episode..


